Jump to content
主视角中国

S-22

网站管理
  • 帖子总数

    11,783
  • 注册时间

  • 上次访问

由 S-22 发布的全部内容

  1. 24 下载

    该转换包可以将《使命召唤》简体中文版 V1.50 完全转换为英文版 V1.50。 在运行该转换包之前,请务必确认您的简体中文版游戏已经升级到 V1.50,否则将导致转换失败。 如果您同时装有《使命召唤》的资料片《联合进攻》(United Offensive),那么请不要忘记您还需要下载针对于资料片的英文版转换包。 注:如果转换发生错误,说明您的游戏不是简体中文版 V1.50,或者您的游戏文件被修改过。请在没有被修改过的简体中文版 V1.50 的基础上安装该转换包。 为了保证大家的平均下载速度,请用单线程下载。
  2. 文件名称: COD 简体中文版 V1.50 -> 英文版 V1.50 转换包 上传会员: S-22 上传时间: 6 Jun 2007 最后更新: 26 May 2008 存放位置: 游戏补丁 Game Patches 该转换包可以将《使命召唤》简体中文版 V1.50 完全转换为英文版 V1.50。 在运行该转换包之前,请务必确认您的简体中文版游戏已经升级到 V1.50,否则将导致转换失败。 如果您同时装有《使命召唤》的资料片《联合进攻》(United Offensive),那么请不要忘记您还需要下载针对于资料片的英文版转换包。 注:如果转换发生错误,说明您的游戏不是简体中文版 V1.50,或者您的游戏文件被修改过。请在没有被修改过的简体中文版 V1.50 的基础上安装该转换包。 为了保证大家的平均下载速度,请用单线程下载。 点击这里下载文件
  3. 121 下载

    该转换包可以将《使命召唤》繁体中文版 V1.50 完全转换为简体中文版 V1.50。 在运行该转换包之前,请务必确认您的繁体中文版游戏已经升级到 V1.50,否则将导致转换失败。 如果您同时装有《使命召唤》的资料片《联合进攻》(United Offensive),那么请不要忘记您还需要下载针对于资料片的简体中文版转换包。 注:如果转换发生错误,说明您的游戏不是繁体中文版 V1.50,或者您的游戏文件被修改过。请在没有被修改过的繁体中文版 V1.50 的基础上安装该转换包。
  4. 文件名称: COD 繁体中文版 V1.50 -> 简体中文版 V1.50 转换包 上传会员: S-22 上传时间: 6 Jun 2007 最后更新: 26 May 2008 存放位置: 游戏补丁 Game Patches 该转换包可以将《使命召唤》繁体中文版 V1.50 完全转换为简体中文版 V1.50。 在运行该转换包之前,请务必确认您的繁体中文版游戏已经升级到 V1.50,否则将导致转换失败。 如果您同时装有《使命召唤》的资料片《联合进攻》(United Offensive),那么请不要忘记您还需要下载针对于资料片的简体中文版转换包。 注:如果转换发生错误,说明您的游戏不是繁体中文版 V1.50,或者您的游戏文件被修改过。请在没有被修改过的繁体中文版 V1.50 的基础上安装该转换包。 点击这里下载文件
  5. 97 下载

    该转换包可以将《使命召唤》资料片《联合进攻》(United Offensive) 英文版 V1.51 完全转换为繁体中文版 V1.51。 在运行该转换包之前,请务必确认您的英文版游戏已经成功升级到 V1.51,否则将导致转换失败。 资料片的语言版本务必与发行版保持一致,所以请不要忘记检查您的游戏的发行版是否已经转换为繁体中文版。 注:如果转换发生错误,说明您的游戏不是英文版 V1.51,或者您的游戏文件被修改过。请在没有被修改过的英文版 V1.51 的基础上安装该转换包。
  6. 文件名称: COD: UO 英文版 V1.51 -> 繁体中文版 V1.51 转换包 上传会员: S-22 上传时间: 6 Jun 2007 最后更新: 26 May 2008 存放位置: 游戏补丁 Game Patches 该转换包可以将《使命召唤》资料片《联合进攻》(United Offensive) 英文版 V1.51 完全转换为繁体中文版 V1.51。 在运行该转换包之前,请务必确认您的英文版游戏已经成功升级到 V1.51,否则将导致转换失败。 资料片的语言版本务必与发行版保持一致,所以请不要忘记检查您的游戏的发行版是否已经转换为繁体中文版。 注:如果转换发生错误,说明您的游戏不是英文版 V1.51,或者您的游戏文件被修改过。请在没有被修改过的英文版 V1.51 的基础上安装该转换包。 点击这里下载文件
  7. 153 下载

    该转换包可以将《使命召唤》英文版 V1.50 完全转换为繁体中文版 V1.50。 在运行该转换包之前,请务必确认您的英文版游戏已经升级到 V1.50,否则将导致转换失败。 如果您同时装有《使命召唤》的资料片《联合进攻》(United Offensive),那么请不要忘记您还需要下载针对于资料片的繁体中文版转换包。 注:如果转换发生错误,说明您的游戏不是英文版 V1.50,或者您的游戏文件被修改过。请在没有被修改过的英文版 V1.50 的基础上安装该转换包。
  8. 文件名称: COD 英文版 V1.50 -> 繁体中文版 V1.50 转换包 上传会员: S-22 上传时间: 6 Jun 2007 最后更新: 26 May 2008 存放位置: 游戏补丁 Game Patches 该转换包可以将《使命召唤》英文版 V1.50 完全转换为繁体中文版 V1.50。 在运行该转换包之前,请务必确认您的英文版游戏已经升级到 V1.50,否则将导致转换失败。 如果您同时装有《使命召唤》的资料片《联合进攻》(United Offensive),那么请不要忘记您还需要下载针对于资料片的繁体中文版转换包。 注:如果转换发生错误,说明您的游戏不是英文版 V1.50,或者您的游戏文件被修改过。请在没有被修改过的英文版 V1.50 的基础上安装该转换包。 点击这里下载文件
  9. <div align="right" style="margin:4px 3px 0px 0px"><script type="text/JavaScript"> 横向滚动公示 <table class="borderwrap" width="100%"> <tr> <td > <marquee behavior="scroll" loop="-1" direction="left" scrollamount="3" hspace="0" vspace="0" scrolldelay="30" onmouseover='this.stop()' onmouseout='this.start()'> <font color="darkred"><b>内容</b></font> </marquee> </td> </tr> </table>[/code] [b]纵向滚动公示[/b] [code]<marquee behavior="scroll" loop="-1" height="300" direction="up" scrollamount="2" hspace="0" vspace="0" scrolldelay="30" onmouseover='this.stop()' onmouseout='this.start()'> 内容 </marquee> 导航栏公告 A <div class="ruleswrap" align="center"> <b><font color="darkred">内容</font></b> </div>[/code] [b]导航栏公告 B[/b] [code]<div class="ruleswrap"> <img src='http://www.fpschina.com/style_images/fpschina/forum_rules.gif' border='0'> <b><font color="darkred">内容</font></b> </div> 页眉公告 <div style='background: #DDD;text-align:left;height:20px;color:#FFF' align='left'> <div style='float:right;padding-top:2px;padding-right:6px;'> <b><font color="darkred">内容</font></b> </div> </div>[/code] [b]信息栏框架[/b] [code]<div class="borderwrap"> <div class="maintitle"> <{CAT_IMG}>标题 </div> <div class="tablepad"> 内容 </div> </div> 页面打开后的渐显效果 <meta http-equiv="Page-Enter" content="blendTrans(Duration=0.3)" /> 将帖子少于 10 的用户从组 A 移动到组 B update ibf_members set mgroup = B where mgroup = A AND posts < 10 移除导航栏 Powered by Invision Power Board 字样 /sources/action_public/boards.php 数据库 UTF-8 输出 /ips_kernel/class_db_mysql_client.php if ( ! mysql_select_db($this->obj['sql_database'], $this->connection_id) ) { $this->fatal_error(); return FALSE; } mysql_query( 'set names utf8' ); <-- Add this line unset( $this->obj['sql_host'] ); unset( $this->obj['sql_user'] ); unset( $this->obj['sql_pass'] );[/code] [color=#0000FF]/ips_kernel/class_db_mysql.php[/color] [code] define( 'FORCE_MYSQL_ONLY', 1 ); <-- Remove the // at the front 更改主题显示字符数量 /sources/classes/class_forums.php $forum_data['last_title'] = $this->ipsclass->txt_truncate($forum_data['last_title'], 18); 下载中心皮肤修改 skin_downloads → categories <div class=forumdesc">{$data['cdesc]}{$data['show_subforums']}{$data['subcategories']}</div> <th colspan="2" width="38%"> <th style='text-align:center;' width="8%"> <th style='text-align:center;' width="8%"> <th style='text-align:center;' width="8%"> <th width="38%"> <td align="center" class="row2" width="2%"> <td class="row2" width='36%'> <td align="center" class="row1" width='8%'> <td align="center" class="row2" width='8%'> <td align="center" class="row1" width='8%'> <td class="row2" width='38%'>[/code] [color=#0000FF]skin_downloads → latest_file_info[/color] [code]{$file_info['file']} {$file_info['datelang']}: {$file_info['fdate']}<br /> {$this->ipsclass->lang['catfile_author']}: {$file_info['author']} 替换为 {$file_info['file']} by {$file_info['author']} @ {$file_info['fdate']}
      • 1
      • Like
  10. 游戏升级到 V1.30 了?
  11. 你的系统剩余可用内存是多大?系统分区和游戏所在分区的剩余空间都是多大?
  12. 继续对他人恶语相向者封帐号
  13. 平时我们说的升级到 1.3 后,单人模式最高版本仍然是 1.2 ,只有多人模式才是 1.3 。 你看看你这两个文件的日期是多少: gfx_d3d_mp_x86_s.dll gfx_d3d_x86_s.dll
  14. S-22

    建议

    咳,水王们已经在人们心中了。倘若举办评选活动,弄不好网站就成水萝卜了。
  15. 你的游戏部分文件是 V1.2 的,部分文件是 V1.0 英文版的。建议先检查注册表里的 COD2 键值,可以参考:http://www.fpschina.com/index.php?showtopic=9038 把注册表键值补充修正后,升级到 V1.30 ,最后下载这个文件,解压缩后替换掉游戏原来的文件:http://www.fpschina.com/index.php?automodule=downloads&showfile=1
  16. 文件太乱了。等我发一个标准文件列表帖子,你按照列表处理完了之后,再帮你具体解决。
  17. 是那种标价 69 元的 COD2 简体中文版正版吗?
  18. 建议 Google 一下蓝屏上的 Technical information 里的 STOP 部分。另外屏幕最上面几行应该也有一行关键字,也可以搜一下找找原因。
  19. 咳。谈不上有啥高兴的。我没参加过战队,对一些体会可能感受不深。个人觉得如果没有什么深仇大恨,大家还是能够和平共处那当然是最好了。
×
×
  • 创建新的...