Jump to content
主视角中国

S-22

网站管理
  • 帖子总数

    11,783
  • 注册时间

  • 上次访问

由 S-22 发布的全部内容

  1. 删除所有文件夹内的 players 文件夹。然后单独运行 cod2mp_s.exe,进行设置,退出。 最后再联其他服务器。
  2. 正版的不是中文吗?
  3. S-22

    新图

    地图下载和图库已建好。你有时间把英雄连的图片批量移过去吧。 上传地图最好能附带几张截图。
  4. S-22

    新图

    英雄连地图的大小大概在什么范围?
  5. 没问题是不可能的。。。如果升级的时候碰巧需要在游侠修改的文件包上进行增量升级,那么装了游侠补丁的游戏就无法升级了。 从技术角度来说,某网补丁的专业程度不高。
  6. 战争前线单人试玩版即将发布,正式版将于二月份与玩家见面。查看详细内容请点击 这里 。
  7. 同类物品的翻译尽量格式一致可能稍微好些,譬如游戏中德军手榴弹的全称是“木柄手榴弹”,但“木柄”就不需要了。德军战时也有木柄手榴弹的破片套盒,所以在各方同类武器只有一种的前提下,还是翻译成“手榴弹”吧。
  8. 短时间内不会的。我看过游戏以及音像制品进口管理办法。
  9. 没关系。我们不是游戏发行机构,目前国内还没有审查补丁的先例。
  10. 关于简体中文版的多人模式。是第五种可能。没批多人模式。 Thank you for your inquiry. CE Asia is the distributor in China. This a single player game. The Chinese xxvernment approved as single player only. Activision
  11. 豆油用完了是找个罐子装起来还是扔了?能用几次?
  12. 路子没变,我把问题看复杂了。现已解决。 下载了第一版的玩家可以下载这个 5kb 补丁或者下载第二版,第二版链接不变。 第一版补丁:http://www.fpschina.com/RelicCOH.module.rar
  13. 发现问题。。。。 我是按照官方的标准做的这个增补包,但是似乎游戏还没有邦定 ChineseSimp 语音定义。士兵口号听不到。 我争取做第二版,但路子就得变了。
  14. 这个字体是官方搞的大字体库里的,所以网上大家做的汉化包都一样。不过字体也可以换成我们想要的。 但是本站做的这个中文增补包比其他地方做的有几点优势: 1. 对其他语言的影响为零,不必替换其他文件; 2. 游戏内容翻译基于繁体中文版本,所有说明文件、错误说明等语言均采用微软的大陆标准用语; 3. 升级只需改动几个字节,无隐患,通用性强。
  15. 目前管理员版主会员统统25k。下载中心的FTP设置现在只支持单帐号。
  16. 似乎是25K
  17. 有中国字头的基本没可能申请的。。。
  18. 本站发布《英雄连》全系列简体中文增补包第二版,查看详细内容请点击 这里 。
  19. http://www.fpschina.com/index.php?showforum=104
  20. 下载中心全面更换为可限速的 FTP 模式,紧绷的神经终于可以放松了。
  21. http://www.fpschina.com/index.php?showforum=104
×
×
  • 创建新的...