实现方法一:增补 localization.txt 文件(不是游戏根目录的那个),加上几段英文字符Big5中文,服务器与客户端一致,然后就可以输入字符来显示中文了。缺点:所有文字得事先准备好,只能是固定文字,仅适用于繁体中文游戏;优点:增补难度小,耗时短。
实现方法二:增补带 Alpha 通道的对话图片,然后绑定按键进行显示,类似 V 游戏语音的名称显示,只不过是这个显示的是图片。缺点:所有对话图片得先准备好,只能是固定文字,耗时较长;优点:适用于所有语言版本的游戏。
实现方法三:与游戏 API 整合的输入法 + 增补 localization.txt 输入变量。缺点:开发时间长,输出文字内码必须为 Big5 ,仅适用于繁体中文版;优点:可以是任意文字动态显示。