Jump to content
主视角中国

CatPhone

初级会员
  • 帖子总数

    223
  • 注册时间

  • 上次访问

由 CatPhone 发布的全部内容

  1. 按照你的做法,我只保留Kalme的字庫,在遊戲中能夠顯示中文,但都是無規律的漢字(簡/繁體混雜),就像我在十八樓中貼的那個圖一樣
  2. 可以知道的是PK肯定支持中文,那三个文件是Kalme给我的,然后我按照他的方法进行修改,Kalme虽然也能显示中文,但是他的也是乱码,并没有正确显示应该显示的内容。
  3. 又长见识了
  4. 明白,但是我不知道哪个设置才是
  5. 不需要,但一定要安装DX9.0C,我的MX440可以玩 双字节,这个不太懂,因为我不会编程那些,本来以为汉化很简单,只需翻译那个TXT文件就行,没想到还有其它工作。
  6. 游戏的设置而已
  7. 速度还可以吧
  8. 还有两个Lang_Chinese.txt和config.ini文件,不过没什么特别的,Lang_Chinese.txt是我自己翻译的那个
  9. 收到的Kamle的回信,他给我发了个字体,文件很小,安装完后我发现可以显示中文,但是里面的文字并不是我翻译的那些,好像是些乱码。 timesbd.ttf
  10. PK用的是Havok2.0的引擎,所以硬件要求较高,但没有DOOMIII高 PK ED下载地址: http://files.filefront.com/3630838;/pub2/P...0Server%20Files 对了,DX应该安装DX9.0C,不然安装1.35补丁后有问题,是必需安装的
  11. 游戏的安装是三张盘,good luck!
  12. 原来是这样,因为PK用的不是Q3引擎,data目录下的都是些*.Pak文件,打开可能需要用到PK Editor v1.3.5, 我安装了这个SDK,但是不会用。复杂。。。 如果你下载了顺便安装那个1.35的补丁吧,这个补丁对单机和联机都作出了修正 下载地址看这里 http://bbs.fpsclub.com/read.php?tid=1377&fpage=1
  13. 游戏本身安装完成是没有MAIN目录的,那个目录是新建的,我叫Kalme发了个我不能看见的图,他的竟然可以显示中文,我不知道他是怎样搞的 我发了封E-Mail给他,希望他可以把那些让PK显示中文字体的文件发给我
  14. CFG.lua是国外的PKer自己制作的,游戏安装完后没有这个文件
  15. 听上去就觉得很复杂,需要什么基础吗?
  16. 按照S-22你的辦法還是不行,但是情況好像比之前好點,原來進入遊戲看到的都是亂碼,但是這次進去,我翻譯了的英文部份看不見,我想會不會是因爲字庫的問題呢? 我按照Kalme的方法,在Data目錄下新建一個Fonts目錄,拷貝一個中文字庫放進去並且改名爲timesbd.ttf,我用的字庫是WINDOWS自帶的宋體字,是不是和字庫有關?如果是真的,那就好辦得多. 希望漢化不會太困難,S-22就幫幫忙,盡你的能力吧 Cfg.lua.rar
  17. 多謝S-22的指教,我現在就試試你的辦法 PK是個不錯的遊戲啊,你可以到PK的專區看看,地址見我簽名 下載地址見簽名
  18. 我现在打算汉化一个游戏,在国外的官方论坛找到相关的教程,和MOHAA没有关系的,但是好像是字库的原因,所以游戏始终不能汉化,不知道你有没有汉化游戏的经验,我想找汉化荣誉勋章的中文字库,两个都是英文游戏,应该可以用得上。 原来地址是这个: http://dreamcatcherinteractive.com/forums/...40&pagenumber=1 老外的意思好像就是说叫我换一个中文字库,我看得不是很懂
  19. 灌呀灌,水啊水 :P
  20. 俺来报到啦 :D
×
×
  • 创建新的...