xixi2k Posted 2008年3月29日 07:44 Posted 2008年3月29日 07:44 文件名称: 《英雄连:抵抗前线》 V2.300 繁体中文版适用的简体中文文件 上传会员: xixi2k 上传时间: 29 Mar 2008 最后更新: 30 Mar 2008 存放位置: 游戏补丁 Game Patches 《英雄连:抵抗前线》 V2.300 繁体中文版适用的简体中文文件 RelicCOH.ChineseTrad 。已经做了大量除bug,如有错漏欢迎指教。 点击这里下载文件
xixi2k Posted 2008年3月31日 02:17 Author Posted 2008年3月31日 02:17 想问你这个文件放什么位置 谢谢 繁体中文版直接覆盖Engine\Locale\ChineseTrad\RelicCOH.ChineseTrad.ucs 用了主视角简体补丁的先把下载并解压后的文件改名为RelicCOH.ChineseSimp.ucs再放到Engine\Locale\ChineseTrad\或Engine\Locale\English里面。
xixi2k Posted 2008年3月31日 05:15 Author Posted 2008年3月31日 05:15 欢迎汉化 但不要只是把繁体文件转化成简体而已 希望改为大陆习惯的称谓。该文件暂未测试不作评价。 请研究过我的文件再做评论,谢谢。
xixi2k Posted 2008年3月31日 10:09 Author Posted 2008年3月31日 10:09 (edited) 2.300新加的字符串已经汉化。其实这个版本正是根据2.300英文版来制作的。 Edited 2008年3月31日 10:11 by xixi2k
789789 Posted 2008年3月31日 11:07 Posted 2008年3月31日 11:07 用了一下你的补丁,发现修改了很多的汉化错误,但是游戏加载的时候有一条游戏小提示是英文的,尚未汉化
789789 Posted 2008年3月31日 11:11 Posted 2008年3月31日 11:11 用了一下你的补丁,发现修改了很多的汉化错误,但是游戏加载的时候有一条游戏小提示是英文的,尚未汉化 怎么上图???图我已经截了
xixi2k Posted 2008年3月31日 14:45 Author Posted 2008年3月31日 14:45 这个版本并非100%汉化版,汉化了百分之九十几。但未汉化的部分应该是不影响一般使用的。楼上兄弟说的加载游戏小提示正是未汉化的那部分。属于这些小提示的未汉化行有第10792、10793和10796行。
xixi2k Posted 2008年4月7日 07:23 Author Posted 2008年4月7日 07:23 这和置顶的汉化有什么区别啊,我的2.300用置顶的汉化不也能玩吗 这个版本和置顶的版本有超过千行内容修改。主要是翻译错误修正,台湾用语修正,2.300新加内容翻译。如果你觉得用置顶的版本对你来说已经足够,那么你完全可以忽略我这个版本。我是个追求尽量接近原版的人,这个版本也是为和我有同样想法的人而生的。
Joyyoung Posted 2008年4月19日 12:41 Posted 2008年4月19日 12:41 刚装了v2.3000英文补丁,然后装简体汉化补丁,游戏里面字体都变成“口口口口口口口口口口口”了。
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new account登录
Already have an account? Sign in here.
现在登录